Le traduzioni sono un modo piuttosto costoso di comunicare non solo per il loro costo oggettivo, ma anche per la difficoltà di revisionarle e aggiornarle. Il testo non è invitante da leggere ed è difficile da comprendere e memorizzare.
Le immagini invece consentono di ridurre la complessità del testo e di conseguenza anche la sua lunghezza. Il testo diventa complementare e chiarificatore senza essere l’unico elemento per la comunicazione.
Parlare meno per illustrare di più in modo da rendere efficace la comunicazione lavorando sull’universalità dell’immagine. L’aggiornamento dell’immagine avviene una sola volta indipendentemente dal numero di mercati/lingue permettendo di coniugare efficacia ed efficienza.
Ridurre il testo diminuisce la complessità sia a livello di gestione che di comprensione (a vantaggio delle vendite) rendere comprensibile un prodotto.
La comunicazione è un processo che avviene quando quello che diciamo viene compreso. Non basta mettere dei disegni esplosi per spiegare la sostituzione di un pezzo.
La nostra attenzione è sulla comprensione dei contenuti tecnici. Per questo motivo non ci limitiamo a esporre i contenuti ma li “spieghiamo”.
I contenuti tecnici vengono visualizzati utilizzando le metodologie e i linguaggi più efficaci.
Ci sono molti modi per comunicare, scegliamo insieme il più efficace per la tua azienda e i tuoi clienti.
Il nostro è un approccio evoluto che riesce a sposare le esigenze del marketing pur dialogando costantemente con il mondo tecnico.
Raccontaci il tuo prodotto e sapremo trovare la soluzione giusta per la tua comunicazione tecnica.