Project Description

Listini prezzi LAGO

LAGO è un’azienda del settore arredo-design che crea prodotti emozionanti e sostenibili con un’apertura alle contaminazioni tra arte e impresa. Considerata l’azienda più interessante e innovativa del panorama italiano, si distingue per la geniale semplicità dei suoi prodotti, molto spesso modulari e componibili.

L’esigenza del cliente

Per un’azienda che realizza prodotti modulari il listino prezzi è particolarmente importante: anche se esistono delle composizioni, per molti prodotti non esiste infatti un articolo finito a cui associare un prezzo.
La collaborazione con LAGO è iniziata con le istruzioni di montaggio per gli installatori professionisti.
Vista la natura tecnica e la difficoltà realizzativa dei loro listini prezzi siamo stati coinvolti nel processo di ottimizzazione di questa documentazione tecnica.
L’esigenza era fornire ai rivenditori un listino prezzi che spiegasse in maniera chiara il funzionamento, la progettazione e l’installazione dei prodotti.
Fondamentale inoltre la flessibilità nella localizzazione: a seconda del mercato a cui il listino è rivolto, lingue e prezzi devono essere adeguati.

L’analisi

Abbiamo analizzato insieme ai responsabili interni del progetto il materiale esistente. Si è deciso di continuare il lavoro esistente, ma di ottimizzarlo per una gestione dinamica dei contenuti. La struttura dei listini è stata studiata attentamente per trovare soluzioni che razionalizzassero i documenti, pur mantenendone la logica.

Le problematiche

La richiesta del cliente era di accorciare i tempi di realizzazione dei listini. Per questo motivo ci siamo concentrati sulle operazioni più lunghe, costose e a poco valore aggiunto come l’inserimento delle traduzioni e l’aggiornamento dei prezzi. Queste operazioni infatti venivano realizzate manualmente e comportavano un notevole impiego di risorse e di tempo. Il cliente aveva anche l’esigenza di accorpare più mercati in un unico listino. La versione multilingua non viene gestita dagli studi di traduzioni con programmi di traduzione assistita. Un’altra esigenza era quella di gestire in modo illustrato la spiegazione dei nuovi prodotti attraverso disegni dettagliati o vere e proprie istruzioni di montaggio.

Le soluzioni

Continuando a lavorare in InDesign, abbiamo ripensato completamente la struttura dei listini  e utilizzando l’xml siamo riusciti a gestire in maniera automatica l’inserimento delle traduzioni e l’aggiornamento dei prezzi. L’utilizzo di scripting ha ulteriormente alleggerito la fase realizzativa.

Le traduzioni:

Una volta definito il listino in italiano, il nostro programma di gestione delle traduzioni cerca nel database delle traduzioni quelle esistenti ed eventualmente  richiede quelle mancanti ai traduttori. Una volta pronte le traduzioni si importano attraverso lo stesso software. Per una spiegazione dettagliata di questo processo potete leggere l’articolo “Storia di un catalogo particolare”.

L’aggiornamento prezzi:

Sempre grazie all’xml esportiamo codici e prezzi divisi per mercato. Questi xml vengono aggiornati dal cliente e reimportati nell’impaginato. Basta un click.

Istruzioni di montaggio:

Nel listino ci sono parti tecniche dedicate ad ogni prodotto. Attraverso istruzioni e illustrazioni dettagliate spieghiamo, ad esempio, le regole di componibilità e i limiti di montaggio di un pensile o di una libreria.

Vuoi un preventivo? Lasciaci qualche informazione e ti contatteremo al più presto!

Il tuo nome

La tua email

Oggetto

Il tuo messaggio

Carica file